<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>«Andante con moto». Rapidillo, ma non troppo... &#187; l10n</title>
	<atom:link href="http://blog.codexion.com/tag/l10n/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.codexion.com</link>
	<description>...¡ahora con más «leitmotiv»!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 16:05:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>10 reglas para invertir la espiral del correo electrónico</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2011/07/10-reglas-para-invertir-la-espiral-del-correo-electronico/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2011/07/10-reglas-para-invertir-la-espiral-del-correo-electronico/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 13:46:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[email]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[Hace unos días recibí un RT con un enlace a este decálogo con 10 reglas para invertir la espiral del correo electrónico, llamado el Email Charter en inglés. A continuación os dejo con mi humilde traducción de las diez propuestas: 1. Respete el tiempo del receptor Esta es la regla fundamental. Como emisor del mensaje, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2011/07/10-reglas-para-invertir-la-espiral-del-correo-electronico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 3.1.3 en galego</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2011/06/wordpress-3-1-3-en-galego/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2011/06/wordpress-3-1-3-en-galego/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 06:17:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[software libre]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=555</guid>
		<description><![CDATA[Estos días he sacado algo de tiempo para actualizar la traducción al gallego de WordPress y acabo de subir a mi servidor el archivo .mo de WordPress 3.1.3 en gallego. Las instrucciones de cómo utilizarlo están en mi artículo anterior: WordPress 3.0.5 en galego]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2011/06/wordpress-3-1-3-en-galego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 3.1 en galego</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2011/03/wordpress-3-1-en-galego/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2011/03/wordpress-3-1-en-galego/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 15:03:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[software libre]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=532</guid>
		<description><![CDATA[Tal y como había prometido hace un par de semanas, he terminado ya con la traducción de WordPress 3.1 a gallego. Próximamente estará disponible a través del canal oficial en gl.wordpress.org, con las correcciones del equipo «oficial». Para los que prefiráis mi versión pura y dura he subido el archivos .mo aquí, listo para ser [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2011/03/wordpress-3-1-en-galego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 3.0.5 en galego</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2011/03/wordpress-3-0-5-en-galego/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2011/03/wordpress-3-0-5-en-galego/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 08:39:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[software libre]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[open source]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[Acabo de terminar la traducción de WordPress 3.0.5 al gallego. Ha sido un trabajo duro por la urgencia que tenía ya que lo necesitaba para un proyecto que me han encargado. He aprovechado el trabajo anterior hecho por el equipo «oficial»: http://gl.wordpress.org, quienes habían realizado la traducción hasta la versión 2.7 y por eso quiero [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2011/03/wordpress-3-0-5-en-galego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nueva versión del editor/IDE Geany: 0.20</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2011/01/nueva-version-del-editoride-geany-0-20/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2011/01/nueva-version-del-editoride-geany-0-20/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 08:46:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[software libre]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[open source]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[El día 5 de enero se publicó la nueva versión del editor de text/IDE Geany. Además de traer algunas novedades y correcciones de erratas es la primera vez que, junto con el paquete de «plugins», está traducida al 100% al español. Ha sido un trabajo arduo de revisión y debo dar las gracias a Antonio [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2011/01/nueva-version-del-editoride-geany-0-20/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GUADEC-ES VII - publicado el programa de ponencias y abierta la inscripción</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2010/07/guadec-es-vii-publicado-el-programa-de-ponencias-y-abierta-la-inscripcion/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2010/07/guadec-es-vii-publicado-el-programa-de-ponencias-y-abierta-la-inscripcion/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 14:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[software libre]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[gnome]]></category>
		<category><![CDATA[guadec]]></category>
		<category><![CDATA[guadec-es]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[open source]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=414</guid>
		<description><![CDATA[Poco más hay que decir: toda la información en http://2010.guadec.es/guadec/programa. ACTUALIZACIÓN: Ya está disponible el horario de las ponencias y los talleres de los días 22 y 23 de julio. Para mi mayor comodidad he creado un documento en el que lo resumo todo, y que podéis descargar aquí: Programa de la Guadec-ES 2010]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2010/07/guadec-es-vii-publicado-el-programa-de-ponencias-y-abierta-la-inscripcion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Estado de interrupción</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2010/03/estado-de-interrupcion/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2010/03/estado-de-interrupcion/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 16:14:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[Estrategias sencillas para evitar volcar tu «pila» mental por Brian Tarbox Original: «Interrupt Mood» by Brian Tarbox, PragPub Issue #5 [PDF] [epub] [mobi], translated by Lucas Vieites. Dicen que no hay preguntas tontas, pero hay muchísimas preguntas innecesarias. Sé que has tenido esta experiencia: estás metido profundamente en un problema de programación cuando de repente [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2010/03/estado-de-interrupcion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Disfruta la vida</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2009/11/disfruta-la-vida/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2009/11/disfruta-la-vida/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 11:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[actividad online]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[misc]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.codexion.com/?p=275</guid>
		<description><![CDATA[Cómo relajarse después del trabajo por Daniel Steinberg Original: "Get a Life - Slacking off" by Daniel Steinberg, PragPub Issue #3 [PDF] [epub] [mobi], translated by Lucas Vieites. Cuando un periodista le preguntó a Spencer Tracy qué buscaba en un guión, éste le respondió con la siguiente ocurrencia: «Días libres». Pero, ¿y si sus días [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2009/11/disfruta-la-vida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Terminada la traducción del capítulo «Sentencias de control de flujo»</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2008/10/terminada-la-traduccion-del-capitulo-%c2%absentencias-de-control-de-flujo%c2%bb/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2008/10/terminada-la-traduccion-del-capitulo-%c2%absentencias-de-control-de-flujo%c2%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 14:45:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[java]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.codexion.com/wpblog/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Acabo de terminar el capítulo «Sentencias de control de flujo» de los Tutoriales de Java, con lo que queda completada la ruta «Lo básico del lenguaje». Visitad el «Gran índice» para ver el progreso de la traducción.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2008/10/terminada-la-traduccion-del-capitulo-%c2%absentencias-de-control-de-flujo%c2%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Terminado el cap&#237;tulo &#171;Operadores&#187; de los tutoriales de Java</title>
		<link>http://blog.codexion.com/2008/09/terminado-el-captulo-operadores-de-los-tutoriales-de-java/</link>
		<comments>http://blog.codexion.com/2008/09/terminado-el-captulo-operadores-de-los-tutoriales-de-java/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 15:56:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucas Vieites</dc:creator>
				<category><![CDATA[java]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[l10n]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Acabo de terminar de traducir y subir el cap&#237;tulo Operadores de los Tutoriales de Java.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.codexion.com/2008/09/terminado-el-captulo-operadores-de-los-tutoriales-de-java/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

